Les nouveaux programmes de langues vivantes étrangères sont sortis pour les cycles 2 et 3 et je vous ai fait un résumé des changements cycle 2, uniquement.

Ils entrent en vigueur à la rentrée 2026 pour les CP et CM1 uniquement, puis en 2027 pour les CE1, CE2 et CM2. A ce titre, je remets tous mes manuels à jour, la série « The méthode » ainsi que « Enseigner l’anglais à partir d’albums

Commander la méthode nouveaux programmes

Pour plus de précisions sur le contenu : CLIC

w

1. Une évolution des intitulés : vers plus de précision et de lisibilité

Le premier changement, immédiatement visible, concerne les intitulés des compétences.

w

2. L’introduction majeure de la médiation : un tournant conceptuel

C’est sans doute le changement le plus important. Avant, la médiation n’apparaissait pas comme compétence identifiée. Maintenant, elle devient une activité langagière à part entière :

-expliciter un message pour autrui

-coopérer dans des échanges

-contribuer à des interactions interculturelles

Cela traduit une évolution forte : l’élève n’est plus seulement locuteur, mais aussi passeur de sens, on valorise les compétences sociales et collaboratives. On entre pleinement dans une logique communicationnelle et sociale de la langue.

Dans Enseigner l’anglais à partir d’albums, la médiation est systématiquement mentionnée dans les compétences lorsqu’elle est travaillée. Elle l’était déjà implicitement avec tous les jeux de coopération et de mémorisation en groupes et en binômes, où les élèves s’entraidaient + avec toutes les compétences culturelles travaillées. Pas de grand changement, donc. Il faut dire que j’étais déjà très alignée sur le CECRL.

w

3. Une approche désormais clairement actionnelle et par projet

Avant, les programmes évoquaient des situations de communication, des jeux de rôle, répétitions, dialogues.

Approche plutôt structuro-communicative.

Maintenant, la perspective actionnelle est explicitement centrale : réalisation de projets pédagogiques, lien entre dire et faire, production langagière finalisée.

L’élève devient un acteur social engagé dans une tâche avec un objectif réel. On passe d’« apprendre à dire » à « agir avec la langue ».

Chaque séquence comporte un projet final dans tous les guides Enseigner l’anglais à partir d’albums

Enseigner l’anglais à partir d’albums propose systématiquement une tâche finale et un projet présenté dès la séance 1. Chaque séance participe à l’acquisition des compétences pour mener à bien ce projet communicationnel. Pas de grand changement là non plus, donc. Il faut dire que j’étais déjà très alignée sur le CECRL.

w

4. Une place renforcée pour l’écrit dès le CE2

C’est l’évolution majeure de ce nouveau programme. Alors que les anciens programmes limitaient l’écrit à un rôle très secondaire de reconnaissance, le nouveau texte introduit officiellement deux nouvelles compétences dès le CE2 :

-Lire et comprendre : les élèves apprennent désormais à identifier des mots isolés et des phrases très simples.

-Écrire : il est désormais demandé de savoir copier des mots, produire des expressions courtes et des messages très simples. L’objectif est de s’appuyer sur les compétences de lecteur/scripteur acquises en français pour consolider l’apprentissage de la langue vivante.

Dans Enseigner l’anglais à partir d’albums, nous tenons compte d’écrits très simples au CE2, seulement si les élèves maîtrisent bien le code grapho-phonologique, et bien conscients que souvent, les élèves n’ont pas fait d’anglais au CP voire au CE1.

Lire, copier, écrire pour les CE2 dans Enseigner l’anglais à partir d’albums CE1-CE2

w

5. Une structuration beaucoup plus opérationnelle pour les enseignants

Avant, les programmes étaient organisés en compétences / connaissances / exemples, parfois peu lisibles pour la mise en œuvre.

Maintenant, on note une nouvelle présentation en deux colonnes avec :

-des objectifs d’apprentissage

-des exemples de réussite

-une progressivité explicite (pré-A1 → A1)

-un code couleur

-des situations concrètes immédiatement exploitables

C’est une évolution majeure pour le terrain car c’est une aide à la planification, ça permet une meilleure lisibilité des attendus.

w

6. Une progression linguistique clarifiée et alignée sur le CECRL

Avant, on notait une référence implicite au CECRL avec des attendus globaux de fin de cycle.

Maintenant, il y a une progression par année (CP / CE1 / CE2) avec des niveaux explicités :

-CP : pré-A1

-CE1 : pré-A1 consolidé

-CE2 : vers A1

On observe une trajectoire d’apprentissage clairement définie et une cohérence renforcée avec le collège.

Dans Enseigner l’anglais à partir d’albums, les compétences de CE1 et de CE2 tiennent compte des nouveaux programmes pré-A1 consolidé et vers A1 dans le déroulé enseignant et dans els évaluations. Il faut dire que j’étais déjà très alignée sur le CECRL.

w

7. Une place renforcée du plurilinguisme et des compétences interculturelles

Avant, on proposait une ouverture culturelle présente avec des thèmes culturels (famille, école, loisirs…).

Maintenant, on préconise une valorisation explicite du répertoire linguistique des élèves, des comparaisons entre les langues et la construction d’une identité plurilingue.

On passe d’une culture « support » à une culture levier d’apprentissage et de réflexion.

w

8. Une évolution des contenus : moins thématiques, plus fonctionnels

Avant, l’organisation était par thématiques : la famille, la classe, les loisirs, le monde imaginaire.

Maintenant, on remarque une disparition des listes thématiques structurantes. L’entrée se fait par :

-les actes de langage

-les situations de communication

Exemple : « demander son chemin », « se présenter », « exprimer ses émotions », …

On passe d’une logique lexicale / thématique à une logique pragmatique / fonctionnelle.

Dans Enseigner l’anglais à partir d’albums, on tient compte des situations de communication dans les projets et tâches finales.

w

9. Une prise en compte explicite des compétences psychosociales

Nouveauté importante, les programmes soulignent que l’apprentissage des langues :

-développe la confiance en soi

-favorise l’expression des émotions

-construit les compétences sociales (que l’on retrouve dans la compétence de médiation).

C’est une évolution notable : les langues vivantes deviennent un levier du développement global de l’élève.

La médiation et les compétences psycho-sociales prises en compte dans Enseigner l’anglais à partir d’albums

Dans Enseigner l’anglais à partir d’albums, la médiation est systématiquement mentionnée dans les compétences lorsqu’elle est travaillée, mettant l’accent sur les CPS.

w

10. Une précision accrue des modalités de mise en œuvre

Nouveautés explicites :

-54h annuelles / 90 min hebdomadaires

-des séances recommandées : 20 à 30 minutes

-importance de la régularité

Ce niveau de cadrage était moins explicite auparavant.

Enseigner l’anglais à partir d’albums tient compte aussi des enseignants qui font des échanges de service, à temps partiel sur une classe ou qui ont des contraintes d’emploi du temps, sinon, ils n’enseignent pas l’anglais, au final. On propose ainsi 2 séances par semaine de 45mn a minima, mais on propose également de les dédoubler en 2x 4 séances de 25mn environ pour ceux qui arrivent à pratiquer quotidiennement. Ainsi, on s’adapte à tous les PE.

w

w

Vous souhaitez télécharger cette synthèse ?

w

Rejoignez-moi pour connaître toutes les actus, bonus en téléchargement gratuit & veille pédagogique :

.

Sylvie Hanot, CPC, Cafipemf généraliste et LVE

 

Mes publications :

Write A Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Pin It